Inscriptiones Graecae

«

IG VII² 2, 1, 157

»
Oropos
Amphiaraion
Proxenie-Dekret
Basis
Marmor
3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
vacat
vacat
1[ἐπὶ ἱερέως ‒ ‒ ‒ ‒ ‒, ἐπεψήφιζεν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] Αἰνη[σιδήμου, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ εἶπεν· δεδό]
1Priester war - -s; die Abstimmung leitete - - - S.d. Ainesidemos; - - - S.d. - - - stellte den Antrag: dass
2[χθαι τῶι δήμωι· ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] πρόξε[νον εἶναι τῆς πόλεως Ὠρωπίων καὶ αὐτὸν]
2beschließen wolle das Volk: dass - - - S.d. - - - aus - - - proxenos sei der Stadt der Oropier, er selbst
3[καὶ ἐκγόνους καὶ εἶναι αὐτοῖς γῆς καὶ οἰκίας] ἔνκτ[ησιν καὶ ἰσοτέλειαν καὶ ἀσυλίαν καὶ ἀσφά]
3und die Nachkommen, und ihnen das Recht sei zum Erwerb von Grund und Haus und Steuergleichheit und Schutz vor Beschlagnahme und Sicher-
4[λειαν καὶ πολέμου καὶ εἰρήνης καὶ κατὰ γῆν κ]αὶ κ[ατὰ θάλατταν καὶ τἆλλα πάντα καθάπερ]
4heit im Krieg und im Frieden, zu Lande und zur See, und das andere alles wie
5[καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις καὶ εὐεργέταις]. vac.?
5auch den anderen proxenoi und Wohltätern.